五歲的時候,我在課余時間進入了幼兒園的繪畫角。第一節課,老師讓我畫星星。於是我拿到白紙,為了把自己平時觀察到的在夜空中光芒閃爍的星星表現出來,我在那張紙上畫了一圈有很多角的星星。老師看見後馬上試圖糾正我,她說星星只有五個角,大家都這樣畫,我也應該畫五角星才對。然後她責怪我浪費紙,重新給我一張白紙教我如何用一根連續的線條畫出一顆令她感到驕傲的完美的五角星。
當時幼小的心靈遭受了這樣的小衝擊,我充滿疑惑,隨即開始思考:星星為什麼只能有五個角?它們一圈的光芒為什麼只能用五個角去表達?也是在那裏,我開始面臨選擇。是選擇服從集體從而獲得所謂的安全感,還是保持自己的想法去接受來自集體意志所批判的未知的恐懼。
世情萬變,信息流溢。在碎片化資訊快速流動的當今社會,人們的選擇似乎變得更多。每一條新聞、每一條推送、每一個潮流、每一個戰爭的理由、每一個權威的真理等,無時無刻都在引導著我們的行動和思維。然而,這些選擇是深深自發省察過,還只是集體意志下的個人盲從?我們是否早已經在不知不覺中喪失了獨立判斷的思考能力?看見山時,你在山之外。當你開始觀照和思考這個問題時,你已經自集體洪流中脫出。
正如弗羅姆在《逃避自由》中所提到的:「人們害怕真正的自由,因為自由意味著選擇,也意味著承擔後果。」在這個被既定的規則和標準所裹挾而推動著的共業之信息網中,我們被不安、焦慮和恐懼所包圍,從而選擇依附於集體性的主流觀點以尋求安全的庇護所。
「天之蒼蒼」真如我們所見那般純然不變嗎?個體如何從這種來自集體的無形力量所控制和裹挾中跳脫出來?《莊子·大宗師》:「一受其成形,不亡以待盡。與物相刃相靡,其行盡如馳而莫之能止,不亦悲乎!」
特別鳴謝:
雨下空株式會社
武林書畫院
路雨嘉、蘇皓月、魏尼斯、武林山人、袁藝文、文乾、阿幻、遊如雪、于婧、彭庭華、喜多マイ
幼い頃、幼稚園の絵画コーナーで、星を描く授業があった。当時5歳の私は夜空に輝く星を思い浮かべながら、多くの角を持つ星を描いた。しかし、先生は「星には五つの角しかない。みんなそう描いている」と言い、私を正そうとした。そして「完璧な五角形の星」を一筆で描く方法を教えてくれた。その時、私は初めて疑問を抱いた。「星はなぜ五つの角でなければならないのか?」と。そして同時に、集団に従う安心感を選ぶのか、それとも自分の考えを守り未知の批判と向き合うのかという選択を迫られた。
この小さな出来事が、「選択」とは何かを考えるきっかけとなった。現代社会においては情報が溢れ、多くの選択肢が提示されているように見える。あらゆるニュース、流行、戦争の理由、権威が掲げる「真実」などが、私たちの行動や思考を絶えず導いている。しかし、それらの選択肢は本当に自分の意思で選んだものなのか。それとも、知らぬ間に集団心理に流されているだけなのか。集団に従い、安心感を得るのか。それとも自分の考えを守り、集団の意志による未知の批判を受け入れる恐怖と向き合うのか。山を見るとき、あなたは山の外にいる。この問題について観察し、考え始めた瞬間、すでにあなたは集団の奔流から抜け出している。
エーリッヒ・フロムが『自由からの逃走』で述べたように、「自由とは選択することを意味し、選択した結果を引き受けることを意味する」。人は時としてその自由を恐れ、安定や安心を求めて集団心理に依存してしまう。既定のルールや基準によって押し進められる共通の流れの中で、私たちは不安、焦り、恐怖に包まれている。そして、安全な避難所を求めて、集団的な主流意見に依存することを選びがちである。
Special Thanks:
雨下空株式会社
武林書畫院
路雨嘉、蘇皓月、魏尼斯、武林山人、袁藝文、文乾、阿幻、遊如雪、于婧、彭庭華、喜多マイ
When I was five years old, I spent my free time in the art corner of the kindergarten. In my first class, the teacher asked us to draw a star. I took a blank sheet of paper and, wanting to depict the twinkling stars I had often observed in the night sky, I drew a star with many points radiating out. When the teacher saw it, she immediately tried to correct me. She told me that stars could only have five points, that everyone drew them that way, and I should do the same. She then scolded me for wasting paper, handed me a new blank sheet, and taught me how to draw a “perfect” five-pointed star in one continuous stroke, a star that made her proud.
This small incident left a deep impression on my young mind. I was filled with doubt and began to wonder: why must stars only have five points? Why could their radiating light only be expressed through five angles? It was there that I first faced a choice—whether to conform to the group and gain a sense of so-called security, or to hold on to my own ideas and confront the fear of the unknown criticism from the collective will.
The world is ever-changing, and information flows endlessly. In today’s society, where fragmented information circulates at an unprecedented speed, people seem to have more choices than ever before. Every piece of news, every notification, every trend, every justification for war, and every so-called truth proclaimed by authority constantly guides our actions and thoughts. Yet, are these choices the result of deep, self-reflective deliberation, or are they merely the blind conformity of individuals under the collective will? Have we, perhaps unknowingly, already lost the ability to think independently and make judgments for ourselves?
When you see the mountain, you stand outside of it. The moment you begin to observe and reflect on this question, you have already stepped out of the collective current.
As Erich Fromm mentioned in Escape from Freedom: “People are afraid of genuine freedom because freedom means making choices—and taking responsibility for the consequences.”In this vast information network driven by predetermined rules and standards, we are surrounded by unease, anxiety, and fear. In response, we often choose to align ourselves with mainstream collective opinions, seeking a sense of security and refuge.
Special Thanks:
雨下空株式会社
武林書畫院
路雨嘉、蘇皓月、魏尼斯、武林山人、袁藝文、文乾、阿幻、遊如雪、于婧、彭庭華、喜多マイ